0
0
0
0
Forum Giris Giris Üyeler Ekibimiz Arama
Toplam Forum: 69     ***     Toplam Konu: 30100     ***     Toplam Mesaj: 148193
  
  Beni hatırla
Forum Anasayfa » D İ N / İ S L A M » DİĞER DİNİ KONULAR » Türkçe Kur'ân olur mu?

önceki konu   diğer konu
1 okunmamış mesaj mevcut (Acik)
Sayfa (1): (1)
Gönderen
Mesaj
Ônder23 su an offline Ônder23  
Türkçe Kur'ân olur mu?
569 Mesaj -
Bunu, kim niçin istiyor?
Bugünlerde Kur'ân'ýn ve ezanýn Türkçeye çevrilmesi, ibâdetlerde Türkçe okunmasý konusu yeniden tartýþma gündemine getirildi. Konuyu gündeme getirenler namazýnda niyazýnda olan müslümanlar deðil; çünkü bunlarýn gündeminde olan þeyleri içlerinden biri olarak biz de biliyoruz. Bizlerin talebi halkýmýzýn dünyada baþý dik olacak kadar güçlü olmasý, herkesin temel ihtiyaçlarýnýn temin edilmesi, -diðerlerine olduðu gibi- müslümanca yaþamak isteyenlere de - inanma, ibâdet etme, öðrenip öðretme, iþlerini ve iþlemlerini müslümanca yürütme ve gerektiði kadar örgütlenme alanlarýnda- hürriyet verilmesidir. Ezan ve Kur'ân'ýn ibâdetlerde Türkçe okunmasýný isteyenler, anne ve babalarýnýn cenazelerini câmîye getirip, müminler cenaze namazýný kýlarken uzaktan seyredenlerin, sonra da dua edecek ve ölümü düþünecek yerde -onlara inat olsun diye- alkýþ tutanlarýn bir kýsmýdýr.
"Niçin istiyorlar?" sorusuna verilebilecek cevaplar arasýnda ikisini önemsiyorum: a) Türk müslümanlarýný dünyanýn diðer ülkelerinde yaþayan müslümanlardan ayýrmak istiyorlar. b) Kur'ân-ý Kerim ibâdetlerde asýl dilinde okunursa müslüman çocuklarýnýn Kur'ân öðrenmeleri, bunun için hocaya gitmeleri gerekir, hoca çocuklara Kur'ân öðretirken ayný zamanda din eðitimi verir, ibâdetlerde Kur'ân'ý Türkçe okutarak din eðitimini baltalamak istiyorlar...
Kur'ân-ý Kerim bin yýl öncesinden baþlayarak yüzlerce defa baþka dillere çevrilmiþtir. Bu çevirilerin yapýlmasýndan maksat, Arapça bilmeyenlere Ýslâm'ý anlatmak ve öðretmektir. Belki baþka metinleri de ama özellikle Kur'ân'ý, söz ve mânâsýndan hiçbir unsuru zâyî etmeden bir baþka dile aktarmak mümkün deðildir. Yapýlan çeviriler, çevirenin anladýðýdýr, yorumudur; bu sebeple de onlara "meâl" denilmesi tercih edilmiþtir. þu halde "yalnýzca vahyedilen Arapça metin Kur'ân'dýr, hiçbir çeviri Kur'ân deðildir". Allah Tealâ "Kur'ân'ý Arapça olarak indirdiðini" bildirmiþ (Zümer:39/289) ve namaz kýlarken "Kur'ân'dan kolayýmýza gelen yeri" okumamýzý istemiþtir (Müzzemmil:73/20), Hz. Peygamber (s.a.v.) de " Kitab'ýn Fatiha'sý okunmadan namaz olmaz" buyurumuþtur. Bu bilgi ve emirler yanyana getirildiðinde çýkan sonuç þudur: a)Kur'ân Arapçadýr. b) Namazda, Arapça olan bu Kur'ândan bir parça okunacaktýr. c) Tercüme ve meâl Kur'ân deðildir, Arapça okumayý öðrenmiþ birisi namazda, baþka dilden Kur'ân okuyamaz. d) Bir kimse yeni müslüman olur veya gayret etse bile Arapçaya dili dönmezse, geçici olarak, Arapçadan ezberleyip okur hale gelinceye kadar baþka dilden mânâsýný okuyabilir.
Anlamak, bilmek, inanmak ve yapmak için bir metni okuyan onun mânâsýný anlamak mecbûriyetindedir; bunlar anlamadan olmaz. þiar, þuur, duygu sözkonusu olduðunda anlama þartý ortadan kalkar. Ezan Ýslâm ümmetinin þiarýdýr; iþaret ve sembolüdür. Nerede çan çalsa hristiyanlýk ve nerede ezan okunsa müslümanlýk akla gelir. þiarlar deðiþtirilemez, deðiþtirme ümmetin bütünlüðünü bozar. Ayrýca ezan beþerî bir metin de deðildir, birden fazla sahâbiye rüyalarýnda ilham, Hz. Peygamber (s.a.v.) tarafýndan da tasdik ve tatbik edilmiþtir. Namaz bir þuur, huzur, huþû, duygu hâsýlý ibâdet halidir; bu halde anlamak ikinci plânda kalýr, buna ihtiyaç duyulmaz. Ýhtiyaç duyanlar ayrýca mânâsýný öðrenirler ve meselâ Fâtiha'yý asýl metninden okurken Allah Tealâ'nýn bu sûrede ne dediðini de bilip düþünebilirler.
Cumhuriyetin ilk yýllarýnda Kur'ân'ýn ibâdetlerde Türkçe okutulmasýna teþebbüs edilmiþ, fakat daha baþlamadan vazgeçilmiþtir. Ezan da 1932 yýlýnda Türkçeye çevrilerek cebren Türkçe okutulmaya baþlanmýþ, müslüman halkýn gösterdiði tepki ve aslýna dönme konusundaki ýsrarlý talep üzerine, 1950 den sonra, Hz. Peygamber'in (s.a.v.) okuduðu ve öðrettiði metne dönülmüþtür. Denenmiþi tekrar denemek ahmaklýktýr.
Laik ve demokrat geçinenler þunu bilmelidirler ki, ezan ve Kur'ân'ýn ibâdette Türkçe okunmasý için yapýlacak baskýlar, zorlamalar ve dayatmalar, çaðdaþ insanî deðerlere de aykýrýdýr.
Gönderen: 02.05.2007 - 15:03
Bu Mesaji Bildir   Ônder23 üyenin diger mesajlarini ara Ônder23 üyenin Profiline bak Ônder23 üyeye özel mesaj gönder Ônder23 üyeyi arkadas listeme ekle Yukari
Pozisyon - İmzalar göster
Sayfa (1): (1)
önceki konu   diğer konu

Lütfen Seçiniz:  
Şu an Yok üye ve 1327 Misafir online. En son üyemiz: Didem_
16977 üye ile 13.07.2024 - 11:50 tarihinde en fazla ziyaretçi online oldu.

[Admin | Moderator | Kıdemli Üye | Üye]
Dogum Gününüzü Tebrik Ederiz    Doğum gününüzü tebrik eder, sıhhat ve afiyet dolu ömür dileriz:
hicran_50 (37), usri_yusraa (37), DÝYARBAKIR.. (33), ahmet_erdogan33.. (38), eryal (62), ((-AySeNuR-)) (29), Memet (43), berfo2004 (44), HÜKÜM (54), nerro_22 (34), engin03 (39), cenngiz (55), apo28 (41), KalbiGüzelKiz (41), ismail36 (38), hakikat_nuru (46), gencolhan (48), roket (39), yasarozdemir (44), harbi (55), yusuf_k9 (44), bhdr_84 (40), tugbali (37), orhan yurt (53), mehmet balaca (43), Mehmet Balaca (43), serkantokmak (49), rabiaaslan (39)
Son 24 saatin aktif konuları - Top Üyeler
0

Copyright © ((( RAVDA.net )))  *  İrtibat   *   RAVDA Reklam Servisi   *   Tüm hakları saklıdır, izinsiz alıntı yapılamaz.
Sitemizde yayınlanan imzalı yazıların içeriğinden yazarları, forum ve yorumlardan ekleyen şahıslar sorumlu olup, kesinlikle sitemiz sorumlu değildir.
© by ((( RAVDA.net )))

Sayfa 0.59012 saniyede açıldı   

Reklamlardan
RAVDA sitesi
hiçbir şekilde
sorumlu değildir.